Author:
Submitted by:
trawiator Date: 2006-10-17 16:07
Comments:
(7) Ratings:
1.
Posted by ciocia|Ola 2006-10-17 17:43
Ja już raczej zostanę przy wersji angielskiej.
2.
Posted by Goral 2006-10-17 19:13
A ja jestem zagorzałym zwolennikiem polonizacji interfejsów użytkownika.
3.
Posted by trawiator 2006-10-18 15:11
Dziś wydali łatkę polonizującą gry na silniku Source (cs:s, dod:s, hl2), ciekawe czy Tripware pójdzie śladem Valve i też wyda oficjalną (i porządną!!!) polonizację do RO.
4.
Posted by Goral 2006-10-18 17:05
Szkoda że HL1 a przede wszystkim DoD się nei załapał...
5.
Posted by Goral 2006-10-18 17:10
No nie wiem poza tym czy to jest pelne spolszczenie, dozo rzeczy jest jeszcze po angielsku (DoD:S)
6.
Posted by _KaszpiR_ 2006-10-18 21:14
jezu oczom nie wierze. nie spodziewalem sie takego zcedos nawet w przyszlym roku, a tu w tym tygodniu? no po prostu czuje sie jak we snie
7.
Posted by mikeLL 2006-10-19 11:00
lol :P
Dzisiaj w nocy Valve wydało małą poprawkę do platformy Steam. Jedyną rzeczą którą dodaje poprawka jest tłumaczenie Steam'a na nasz język ojczysty.
Do tej pory język polski w Steam'ie był osiągalny tylko poprzez nieoficjalne podmianki (patrz wersja Steam'a dostarczona wraz z RedOrchestrą przez Cenegę).
Źródło:
http://www.steampowered.com/v/index.php?area=news&id=784&